埃塞克斯大学中英文笔译和口译专业 项目网站

MA Chinese-English Translation and Interpreting

英国 公立

项目背景

`

更新时间:2021-07-01

专业排名301

大学埃塞克斯大学

开学时间9月

课程学制1年

学费14950.00/GBP

专业介绍

中英文笔译和口译硕士研究生课程:

如果你想培养你中文和英文的语言能力,并且学习雇主所要求具备的笔译和口译技巧,那么你应该会对埃塞克斯大学的中英文笔译和口译硕士研究生课程感兴趣。

埃塞克斯大学的外语实用技巧教学在国际享有盛名。这一课程教授笔译,口译以及电影视频字幕翻译等内容。学习结束后,学生将会具备求职中所需的专业笔译、口译以及字幕的实用语言能力和技巧。

该课程建立在学生之前学习的知识和技能上,并注重于实践培训。在说母语的人的帮助下,学生会学习到如何在符合文化语境的前提下,结合自身的语言技能和最新的行业标准软件,有效地做笔译、口译和字幕翻译。埃塞克斯大学中英文笔译和口译硕士研究生课程主要涉及到以下话题:

双向口译,交替口译和同声传译;

翻译技术;

有效的笔记方式;

笔译;

字幕。

埃塞克斯大学语言与语言学学院是世界上最大最有声望的语言与语言学学院之一。这个学术团体吸引了许多有才华的学生,因此这里绝大多数研究都是世界领先的或者在国际范围内得到认可的。这些使得本学院稳居英国前10,全球前150名。数据来自2016年QS世界大学排名。

翻译与口译5

推荐顾问

世界排名

2020年

301

2019年

351

2018年

301

2017年

301

语言要求

类型
雅思
托福
PTE
Listen
--
--
--
Speak
--
--
--
Read
--
--
--
Write
--
--
--
总分
7.5
--
--

学术要求

均分要求:

拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:

具有等同于英国二等乙荣誉学士或以上的学位;等同于中国大学4年制本科均分70-80,具体录取分数取决于本科所在学校。

工作经验要求:

无相关要求。

作品集要求:

无相关要求。

其他特殊要求:

无相关要求。

课程设置

1.选修课:
2.必修课:
Business Interpreting I:商务口译1
Consecutive Interpreting III:交替口译3
Principles of Translation and Interpreting:笔译和口译的原则
Simultaneous Interpreting III:同声传译3
Subtitling: Principles and Practice:字幕翻译:原则与实践
Specialised Translation:专业笔译
Written Translation II:笔译2
Dissertation:毕业论文
Simultaneous Interpreting II:同声传译2

申请案例

学生姓名:陶**

毕业学校:乐山师范学院

本科专业:英语

基本背景: 四年级/GPA2.78/4/雅思6.5