如何提高雅思写作用词准确度?

阅读:49次 添加时间:2017-09-02 编辑: gouyuling

  • 不少人写英文经常会词不达意,或者是出现中式表达。那么怎样才能提升用词准确度呢?

     

     

    首先,我们给用词准确度下一个定义:能根据不同语境恰当地使用单词和词组。这个定义看起来很简单,但要真正做到这一点却绝非易事。要在不同语境中合理准确地用好单词首先需要我们对这些语境有深刻的理解,而这一点需要长年累月的积累。

     

    中文语境为例:

     

    想象一下,假如有个外国人学了几个“汉语高级表达”,然后对你说:“我们社区里有很多黄发垂髫”,你一定会觉得这句话很奇怪,因为我们从来不会这么说话,我们会说:“我们社区里有很多老人和儿童”。

     

    相同的道理,作为外语学习者,我们经常会遇到与上面那名外国人相同的困境——难以确定一个单词在具体语境中是否得体。

     

    很多同学为了使自己的英文显得更高级,很喜欢用上各种大词难词,但很多时候他们都没考虑到单词的使用语境,结果会适得其反。

     

    英文的语境为例:

     

    比如在口语中要表达“我今天早上开车去上班”,正常的说法是:I drove a car to work this morning. 但如果我们套用所谓的“高级词汇”,将它换成:I drove an automobile to work this morning. 句子就会很别扭。因为automobile是一个比较专业的名词,用在这个语境中听起来感觉就像“我今天早上开着一辆四轮驱动带内燃机的交通工具去上班”。

     

    因此,提升用词准确度的首要任务是明确各个单词和词组的使用语境,而做到这一点离不开大量的阅读和听力输入。我们只有在接触了足够多的英文信息之后才能体会出不同单词之间的微妙区别,明白为什么这个词可以用,那个词不可以用(比如同样是表示“美味的”,在学术写作中用succulent会比用yummy更为得体,因为yummy更多用于口语的场合)。这也就是人们常说的“语感”,一种从大量数据中抽象出特定规律的能力。

     

    语境只是其中一方面,还有以下4点必须记牢:

     

    01、要懂得单词的正确意思

     

    譬如说很多同学经常用错recharge batteries, 他们以为这是人们去进修,去充电,去有更多职业机会。

     

    而事实上,这个词伙的意思是“出去度假放松”。

     

    另外一个例子是fieldwork,很多同学以为这是实习的意思,事实上这是表示科研人员去野外工作,现场工作,而实习一般地道的表达是do work experience

     

    02、不要贪图使用大词,长单词

     

    我们很多同学需要在一些近义词当中寻找最长的,然后觉得这样可以展示自己的词汇。结果是往往很多词不恰当,不适合语境。

     

    譬如说一个东西对另外一个东西有影响,我们可以说a negative effect, an adverse effect, a damaging effect, a devastating effect, a destructive effect等等。

    后面三个表达其实是比较夸张的,比较适合很严重的情况,譬如说环境问题,自然灾害,金融危机等。

    如果你一个考试不及格,然后说有devastating effect就有点夸大其词,最后考官就会觉得你的语言不够好。

     

    03、近形词和近义词要有区分

     

    这个之前我在另外的文章中说过,我们很多同学喜欢用中英字典学习英文,结果就是很多近形词和近义词没有区分好,使用非常别扭,甚至可笑。

     

    譬如说measure很多同学不喜欢写,喜欢写measurement,但是measurement是测量的意思。

    譬如说technology和technique混用,但是technology一般是科技,是科学发展的产物,而technique更加多是技巧和技能的意思。你可以说computer technology, 但是你说computer techniques就很奇怪。

     

    04、不要追求中文字字翻译成英文

     

    我设计的翻译练习很多时候中文和英文不字字对应,只是希望给大家灌输一个简单的观念:你学习英文的目的是为了和外国人交流,外国人是不懂中文的。他们只在意你的英文是否他们能够理解,而根本不会去检查你是否字字翻译手上的中文。

     

    譬如说,教育让一个人具备优势,如果你写

    Education makes a person have advantages, 就很奇怪,用词很不准确。正确的方法应该是积累关于优势的地道表达,词伙,然后转化成英文。

     

    Well-educated people have clear advantages.

    Education can put people in an advantageous position.

    Education can give people a competitive edge.

     

    用词准确需要你有很好的积累,需要你关注词伙,需要你不断输入英文。如果你没有英文输入,你就很难走出翻译中文的怪圈,最后用词就很难准确。

     

     


    END