免费咨询电话:028-85922278

获取留学方案 立即联系招生官

英国留学专业 » 英国人文专业 » 英国翻译专业 » 伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业

伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业

阅读数:12595 更新时间:2019-11-05 13:52:13 作者:jiangqin
索取招生简章
已发送12595份2020年招生简章
我对该学校感兴趣,请发资料给我
立即联系招生官
已有25255人与招生官建立联系
提前联系招生官,增加2020录取几率

01伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业解析


02伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业介绍

伦敦大学学院笔译硕士专业(科学,科技与医学方向)旨在为学生提供一流的有关于科学,科技及医学方面的笔译培训。该专业培养学生的笔译及语言技能,让学生深入了解语言作为一个基本的交流工具是如何工作的,同时使得学生在科技翻译这种快速发展的领域能够获得宝贵的翻译经验。

伦敦大学学院笔译硕士专业致力于科学、科技以及医学文本的翻译教学,帮你掌握翻译领域及翻译研究领域所需的专业技能。 你将进行一对一的双人特殊翻译练习,熟悉掌握专业翻译工作中运用计算机翻译技术设配的所需技巧。

学生所学课程共含180个学分。

其中,包含五个必修课(90学分),两个选修课(30学分) 以及一个论文/报告 (60学分)。

03伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业世界排名


2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011
15 15 18 14 14 N/A N/A N/A N/A N/A

推荐阅读:2020英国翻译专业QS世界排名大全

04伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业课程

1.选修课:

Accessibility to the Media :传媒翻译入门

Localisation :翻译地方化

Professional Skills for Translators: 翻译专业技能

Subtitling :字幕翻译

Translating for Voiceover & Dubbing :旁白及配音翻译

2.必修课:

Language & Translation: 语言与翻译 (15学分)

Translation Technology :翻译技术 (30学分)

Language & Automation:语言与自动化(15学分)

Scientific & Technical Translation:科学与技术翻译(15学分)

Medical Translation:医学翻译(15学分)

Dissertation :论文(60学分)学生需要在完成课程后独立撰写一篇不多于12,000字的学科论文。

06伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业移民相关

移民专业:

07伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业如何申请


申请费: 75英镑

申请周期: 4-8周

08.伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业就业前景

可从事的工作:

在获得伦敦大学学院笔译硕士学位后,大多数学生都发现作翻译是一个极具挑战且高收益的工作。 他们有的成为在职翻译人员或是自由译者,有的则要么活跃在项目管理层、要么在像施乐、亚马逊、SDL国际、智游、霍加斯、佳能、SDI传媒、ITR、VSl等等公司机构工作,这些都仅仅只是一小部分。除此之外,MSc可以为你将来的翻译博士学习打好基础。 作为一个动态高速发展的职业,翻译需要对跨文化传译有着清楚认识,能够运用最新电脑基础科技的语言人才。 MSc专业绝对是一条通向你理想职业领域的快速捷径。本专业旨在培养翻译市场、翻译界乃至像联合国、欧盟的国际组织的高端吸睛人才。除此之外,MSc教授的技能也是帮助你成为一名自由的译者的助力伙伴。还等什么呢?快到UCL学习吧!

09.伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业学生评价


评价:

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

提交评估,获取录取几率和2020年招生手册

相关评论
好评 中评 差评