由于英国的翻译专业有着悠久的历史,而且翻译专业的课程种类有很多,专业也分的很细致,其教学实力在世界上名列前茅,所以每年都有很多中国留学去英国留学时申请翻译专业,同学们在申请学校的时候,肯定想申请一所比较好的院校,那么英国翻译专业哪所大学好呢?下面让小编给大家介绍相关的信息,请大家参考。
英国翻译专业分为笔译与口译,有的还会细化到会议翻译等等。那么口译和笔译到底区别和各自学习的难点在哪里呢。通常来说,从事笔译的人被称作translator,而从事口译的人则被称作 interpreter。不论是笔译还是口译,都是用一种不同的语言来解释和再现原话的意思和内容。口译与笔译是两种既有密切联系又有很大差别的工作。由于两者各有自己的特点和要求,因此,标准不尽相同。