伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业研究生申请条件及世界排名|学费介绍

阅读:143次 添加时间:2018-11-09 编辑: lilichun

  • 1

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业介绍

    <<<想详细了解【伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业介绍】?点击直接咨询一起留学网在线顾问

    伦敦大学学院笔译硕士专业(科学,科技与医学方向)旨在为学生提供一流的有关于科学,科技及医学方面的笔译培训。该专业培养学生的笔译及语言技能,让学生深入了解语言作为一个基本的交流工具是如何工作的,同时使得学生在科技翻译这种快速发展的领域能够获得宝贵的翻译经验。

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业学费:18670.00英镑/年

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业世界排名:

  • 2

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业课程

    1.选修课:

    Accessibility to the Media :传媒翻译入门

    Localisation :翻译地方化

    Professional Skills for Translators: 翻译专业技能

    Subtitling :字幕翻译

    Translating for Voiceover & Dubbing :旁白及配音翻译

    2.必修课:

    Language & Translation: 语言与翻译 (15学分)

    Translation Technology :翻译技术 (30学分)

    Language & Automation:语言与自动化(15学分)

    Scientific & Technical Translation:科学与技术翻译(15学分)

    Medical Translation:医学翻译(15学分)

    Dissertation :论文(60学分)学生需要在完成课程后独立撰写一篇不多于12,000字的学科论文

  • 3

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业申请条件

    1.学术要求:

    均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

    背景专业要求:具有等同于英国二级甲等荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分85以上。或具有医学/牙医/药学 学位或硕士学位/博士学位。

    2.语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0

  • 4

    伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业学生评价

    学生评价:

    伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

    <<<点击直接咨询一起留学网在线顾问