伦敦大学学院翻译(视听)专业研究生申请条件及世界排名|学费介绍

阅读:157次 添加时间:2018-11-09 编辑: lilichun

  • 1

    伦敦大学学院翻译(视听)专业介绍

    <<<想详细了解【伦敦大学学院翻译(视听)专业介绍】?点击直接咨询一起留学网在线顾问

    伦敦大学学院的理科硕士课程项目在视听翻译和传媒方面提供一流的培训。伦敦大学学院翻译项目不仅能为你创造一个增强翻译水平、提高语言能力的机会,还有助于你在语言著作的熏陶下,更好地进行语言交际,更能让你在日新月异的视听翻译和翻译技术领域获得十分重要的经验。

    伦敦大学学院翻译(视听)专业学费:18670.00英镑/年

    伦敦大学学院翻译(视听)专业世界排名:

  • 2

    伦敦大学学院翻译(视听)专业课程

    1.选修课:

    Language & Automation:语言与自动化

    Localisation:定位

    Professional Skills for Translators:翻译专业技巧

    Scientific & Technical Translation:科学与科技翻译

    Medical Translation:传媒翻译

    2.必修课:

    核心模块:

    Language & Translation:语言与翻译

    Translation Technology:翻译科技

    Accessibility to the Media:媒体的可接近性

    Translating for Voiceover & Dubbing:画外音与旁白翻译

    Subtitling:字幕

    论文/报告所有学生需进行独立的研究项目完成一篇关于注释的翻译或翻译理论方面的批判性讨论12,000字的论文。

  • 3

    伦敦大学学院翻译(视听)专业申请条件

    1.学术要求:

    均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

    背景专业要求:学历要求:具有等同于英国二等荣誉学士或以上的学位,能够达到专业学习要求均分要求:85% 。

    其他特殊要求:是适合希望从事影视翻译领域的从业人员和应届毕业生,获得媒体和翻译技术,以及那些致力于研究和学术的人。

    2.语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0

  • 4

    伦敦大学学院翻译(视听)专业学生评价

    学生评价:

    伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

    <<<点击直接咨询一起留学网在线顾问