南洋理工大学笔译与口译专业 项目网站

Master of Arts in Translation and Interpretation

新加坡 公立 人文

项目背景

`

更新时间:2023-05-29

专业排名50

大学南洋理工大学

开学时间1月,8月

课程学制1.5,2,2.5年

学费24019.00/SGD

专业介绍

南洋理工大学于2016年1月推出的笔译与口译硕士学位课程(MTI)是新加坡及东南亚首个翻译领域的硕士学位课程。MTI课程特别为学生提供专业水准的中英文双向翻译训练,使学生掌握相关领域的成熟理论,和不同社会与文化环境中的专业理论与实践。MTI课程旨在培养一批能够为各类公共和私营机构提供高水准专业服务的翻译人才,藉此提升新加坡及亚太地区翻译相关行业的整体水平。

为什么选择笔译与口译硕士学位课程?

笔译与口译硕士学位课程(MTI)有别于一般的翻译课程,专注于中英文的双向翻译,致力于全面培养学生的专业翻译技能,包括:

掌握高水平的中英文听、说、读、写技能;

具备从事中英文口笔译工作的专业态度与职业素养;

对笔译与口译的专业理论、评鉴及研究方法有全面的了解;

具备笔译与口译研究的能力,以及研究设计和方法论方面的相关知识;

具备处理各种语域语体相关问题以及各专业领域不同文本的能力,并对跨学科概念有足够的了解;

掌握专业翻译的科技发展动态以及推动翻译产业的新技术应用;

具备从理论上进一步审视自身笔​译与口译经验的能力,以备将来能在翻译实践的体验和反思中不断学习,促进相关领域的职业发展。

推荐顾问

世界排名

2020年

50

2019年

51

2018年

48

2017年

44

语言要求

类型
雅思
托福
PTE
Listen
--
--
--
Speak
--
--
--
Read
--
--
--
Write
--
--
--
总分
--
--
--

学术要求

相关专业学士学位

课程设置

MTI课程提供最新的笔译与口译培训与专业教学。课程安排不仅适合大学毕业生,也适合在职专业人士修读。为此,上课时间安排在工作日傍晚和周末,以方便在职人员报读。 MTI课程为1-2年制全职课程。修读时间最少一学年(2学期课堂教学、6周中国浸濡项目,以及12周毕业论文/项目),最多可延至两学年(4学期课堂教学、6周中国浸濡课程,以及12周毕业论文/项目)。学生如果无法在两学年内完成课业,接下来将需为每门课支付额外S$2,000。 学生毕业必须完成12门课,并修满40学分,包括毕业论文/项目的10学分: 5门核心课(12学分) 4门中国浸濡课(12学分) 3门选修课(6学分) 毕业论文/项目(10学分)​​