莫纳什大学口译与笔译研究硕士专业 项目网站

Master of Interpreting and Translation Studies

澳洲 公立 商科

项目背景

`

更新时间:2024-01-08

专业排名N/A

大学莫纳什大学

开学时间2月,7月

课程学制1.75,2年

学费40200.00/AUD

专业介绍

莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。本课程有三个方向:

1,仅有笔译:中国、法国、德国、印度尼西亚、意大利、日本、韩国、和西班牙语.

2,结合口译和笔译:中国、法国、德国、印度尼西亚、意大利、日本、韩国、和西班牙语,

3,会议口译和笔译:中国、法国、印尼、日本和西班牙语。

本课程是国家认证笔译员和口译员(NAATI),包括笔译和口译,会议口译和笔译。NAATI是澳大利亚翻译资格的认证机构。学生成功完成课程,满足所有的需求就可以申请莫纳什NAATI认证。本课程还和一些政府机构、行业组织建立了强大的合作关系。这些跨学科合作,可以让学生在一系列领域进行专业实习。通过专业实习的学生能获得世界性的经验,学习从大学过渡到工作场所的有用技能,提高毕业生的就业前景。

此专业被NAATI协会认证

莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目兼顾翻译理论和实践,致力于培养学生的英语和其他语言的口笔译能力。莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目获澳大利亚翻译协会(NAATI)认可,莫纳什大学也是澳大利亚唯一一所国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员的高校。莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目课程分为两个方向:1.笔译;2.口译和笔译,开设语言包括汉语、法语、德语、印尼语、意大利语、泰语、韩语和西班牙语。莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目的学生通过专业实习积累实战经验,学习有用技能,为从大学到职场的过渡做准备,还可以建立职业网络,提升就业前景。与莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目合作的雇主和行业伙伴为学生的就业提供了十分有用的资源。莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目为想要在多领域(包括商科、法律、科学、科技和跨文化传播等)从事专业口笔译工作的人士,或者想成为国际和外交会议译员的人士提供学术背景。同时,这样的学术背景也为毕业生从事任何语言或传播相关领域,包括出版、编辑、新闻、技术以及写作、公关等铺路。

 

推荐顾问

语言要求

类型
雅思
托福
PTE
Listen
6
12
50
Speak
6
18
50
Read
6
13
50
Write
6
21
50
总分
6.5
79
58

学术要求

2年:本科任何专业,拥有良好的双语能力;或者任何专业GC,拥有良好的双语能力 1.75年:本科相关专业荣誉学位,拥有良好的双语能力。 7月入学仅开设Translation方向。

课程设置

Compulsory courses:必修课程 Professional ethics:职业道德 Introduction to translation studies:翻译研究导论 Medical and scientific translation :医学和科学翻译 Legal and financial translation:法律和金融翻译 Translating in global markets:在全球市场翻译 Professional translation practices:专业翻译实践 Optional courses:可选课程 Professional internship:专业实习 Digital language: Users and technology:数字语言: 用户和技术 Designing research in the humanities and social sciences:设计人文社会科学研究 Strategic communications in a digital era:数字时代的战略通信 Public relations in a global context:全球背景下的公共关系 Tourism industry and marketing:旅游业与市场营销 Managing multicultural teams:管理多元文化团队 Leadership in intercultural environments:跨文化环境中的领导力 Translating literary and cultural narratives :翻译文学和文化叙事 Screen translation:屏幕翻译 Conference interpreting:会议口译 Language and intercultural communication:语言与跨文化交际 Discourse analysis: Texts and talk:话语分析: 文本与谈话 Research project:研究项目 Online collaborative translation practices:在线协作翻译实践 Major translation project:重大翻译项目 Academic and professional presentation skills:学术和专业表达技巧 Professional enhancement A:专业增强A Professional enhancement B:专业增强B Advanced simulation:高级仿真

申请案例

学生姓名:詹**

毕业学校:重庆师范大学

本科专业:音乐学

基本背景: 四年级/GPA82.98/100/雅思0

学生姓名:周**

毕业学校:湘潭大学

本科专业:翻译

基本背景: 三年级/GPA83/100/雅思6.5

学生姓名:--

毕业学校:江苏师范大学科文学院

本科专业:商务英文

基本背景: /GPA83.4/100/雅思6

学生姓名:于**

毕业学校:Zhuhai College of Jilin University

本科专业:Finance

基本背景: /GPA76.32/100/雅思0

学生姓名:喻**

毕业学校:Hainan Normal University

本科专业:English (Foreign-Oriented Secretary)

基本背景: /GPA78.05/100/雅思7

学生姓名:--

毕业学校:江苏师范大学科文学院

本科专业:商务英文

基本背景: /GPA83.4/100/雅思0