OfferEasy
/ 选学校
/ 英国大学
/ 伯明翰大学
阅读:52次 添加时间:2026-03-20 编辑: admin
Exclusive support for Chinese graduates 中国学生专属就业服务At our Open Days, students will be able to talk to our Careers Network about our exclusive support package for Chinese students. This package includes internship opportunities, senior alumni mentorship and career talks on campus. 在伯大开放日现场,同学们可以向就业办了解中国学生专属就业服务,包括专属实习机会、资深校友伙伴计划、及有针对性的本土雇主讲座等。 | |||||||||||||||
As a reminder, international students need to pay a £3,000 deposit for their postgraduate taught studies at the University. The deposit is required for the University to issue a Confirmation of Acceptance for Studies (CAS) that students will require for their visa. 温馨提示:国际学生需为在本校就读收到录取通知书的授课型研究生硕士课程支付3,000英镑的押金。该押金是学校大学签发学习录取确认函(CAS)的必要条件,而也是学生申请英国签证时需要提供该的文件。 We encourage students to accept their offer and pay their deposit as soon as possible to secure their place at Birmingham: 我们鼓励学生尽早接受录取并支付押金,以确保在伯明翰大学的入学名额: · For students who had an offer made in February, their deposit deadline is 31 March 2026. 对于在2月获得录取通知的学生,押金截止日期为2026年3月31日。 · For students who have had an offer made in March, their deposit deadline is 30 April 2026. 对于在3月获得录取通知的学生,押金截止日期为2026年4月30日。 |
Since our Dubai campus opened in 2018, we have supported students across the region to achieve their ambitions. As we monitor and respond to current events, we know that this may be a concerning time for applicants to our Dubai campus, but we remain dedicated to prioritising students' safety and wellbeing with flexible options for their studies: 自2018年迪拜校区开放以来,我们一直支持该地区的学生实现他们的目标。在随着我们对当前形势的持续关注并与应对当前形势的同时,我们理解这,对于申请迪拜校区的同学来说,这可能是一个令人担忧值得密切关注的时期;。但请大家放心,我们始终致力于将学生的安全与福祉放在首位,并为他们的学习提供灵活的选择: Applicants do not need to make any decisions right now; they can choose to make one of the below decisions later as part of our flexible support. Both our UK and Dubai campuses remain open for undergraduate and postgraduate applications. 迪拜校区申请人目前无需做出任何决定;作为我们灵活支持的一部分,您可以后续从以下选项中进行选择。我们英国校区和迪拜校区本科及研究生课程目前仍然开放申请。 1. Transfer to our UK campus: students may consider studying at our UK campus, subject to meeting the relevant course requirements; 转至英国校区:学生可以考虑转至英国校区就读,但需满足相关课程要求。 2. Deferral requests: we continue to accept deferral requests for studying in 2027; 延期申请:学生可以考虑转至英国校区就读,但需满足相关课程要求;。 3. Deposit refunds: if a student is unable to begin their studies in September 2026, their tuition fee deposit will be refundable. 押金退款:如果学生无法在2026年9月开始学习入读迪拜校区,其学费押金将可予以退还。 Should a student wish to choose one of these flexible options, there is further information on how to do this on our dedicated webpage linked in the below button. 如果学生希望选择上述任一灵活选项,可通过下方按钮链接进入我们的专属网页页面,获取有关操作方式的更多信息。 We remain committed to our current and future students, and we have prepared extensive advice on how we are supporting them throughout their time with us at our Dubai campus. 我们始终致力于支持当前在读及未来的学生,并已准备了全面的指导说明,介绍在迪拜校区学习就读期间我们将如何为他们提供的各项支持。 |
In May, we will once again travel to several cities across China to host our Pre-Departure Briefings (PDBs) for students joining us in September. 今年五月,我们将再次来到中国,面向九月份入读伯大的学生举办行前说明会活动。
These sessions provide students with the opportunity to meet fellow Birmingham offer-holders before they travel, helping them to build connections and feel more confident ahead of arrival. The briefings will cover important practical information including visas, accommodation, preparing for study, and the realities of moving away from home to begin university life in the UK. 在行前说明会活动中,同学们将有机会在启程前结识更多伯大录取获得者小伙伴,并且在行前更好的树立信心。我们将在行前说明会中提供包含签证、学生公寓、学习准备以及前往英国须知等必要信息。
Our Vice Chancellor, Professor Adam Tickell, will attend the Shanghai and Beijing events to personally welcome students and demonstrate the University’s strong commitment to our China community. 伯明翰大学校长Adam Tickell教授将亲临上海北京行前会,亲自向同学们致以欢迎并致辞。
We will also celebrate 25 years of our China alumni association, recognising the strength and impact of our growing alumni community. 我们也将庆祝伯大中国校友会成立25周年纪念日,纪念我们愈加强大、带来积极影响的中国校友会。
|
| ||
| ||
|
| ||||||
|
| ||
| ||
|
推荐导师 换一批
院校推荐 换一批