伦敦大学学院翻译与技术(带口译)专业 项目网站

Translation and Technology (with interpreting)

英国 公立 人文

项目背景

`

更新时间:2024-01-10

专业排名14

大学伦敦大学学院

开学时间9月

课程学制1年

学费31100.00/GBP

专业介绍

This MSc is designed to provide first-class training in specialised translation with interpreting. The programme offers you the opportunity to develop your translation, interpreting and language skills, to deepen your understanding of the workings of language as an essential tool of communication and to gain vital experience in the rapidly developing area of translation technology.

推荐顾问

世界排名

2020年

14

2019年

14

2018年

16

2017年

15

语言要求

类型
雅思
托福
PTE
Listen
7
23
76
Speak
7
23
76
Read
7
27
76
Write
7
27
76
总分
7.5
109
80

学术要求

相关专业+2年工作经历。

课程设置

Compulsory modules:必修模块 Language and Translation: 语言和翻译 Translation Technologies: 翻译技术 Scientific and Technical Translation: 科学和技术翻译 Foundational Interpreting Skills: 基础口译技能 Liaison and Consecutive Interpreting: 联络和连续口译 Specialised Translation Dissertation: 专业翻译论文 Optional modules: 可选模块 Language and Automation: 语言和自动化 Localisation: 本地化 Professional Skills for Translators: 专业技能翻译 Audio description for people with limited access to visual information: 对视觉信息访问有限的人的音频描述 Subtitling and Captioning for d Deaf and Hard of Hearing People: 聋哑人和重听人的字幕和字幕 Medical Translation: 医学翻译 Subtitling: 字幕 Translating for Voiceover and Dubbing: 翻译配音和配音 Topics in Audiovisual Translation: 视听翻译中的主题 Crisis Translation: 危机翻译 Translation Technologies: 翻译技术 The Interaction and Language Management of Interpreting: 口译的互动和语言管理 The Historical and Social Context of Interpreting: 翻译研究中口译的历史和社会背景 Psychophysiological Methods in Translation Studies: 心理生理学方法